[Kr + Ro + Fr] 하나 (One)

이러고 나온 내 마음도 편치 않아
언제부터 갈라진 걸까 우리 둘 사이
사실 이제 기억도 안나 왜 싸운 건지
매일 같은 반복에 난 자꾸 지쳐가

하나 둘이 아닌 하나
영원히 깨지지 않는
절대 변하지 않는

하나 둘이 아닌 하나
약속 했었잖아 빛나는 저 별에

Baby baby you will always be my lady
I will never leave you baby All I need is you beside me
Every day Every night I just wanna hold you tight
Never leave my side baby forever you and I

너와 나 우리 사이 영원한 하나
Every day 행복한 시간 보냈잖아
너에게 세상을 못 주는 건 알아
그래도 같이 세상 만들어 갈 수 있잖아

네 맘처럼 굳게
닫힌 문 그 반대편
주저 앉아 우는 네 모습
너무 선명해 oh baby

하나 둘이 아닌 하나
영원히 깨지지 않는
절대 변하지 않는

하나 둘이 아닌 하나
약속 했었잖아 빛나는 저 별에

난 이 길에 서있어
지난 겨울에 그 추억
같은 주머니 손을 붙잡고

하나 둘이 아닌 하나
영원히 깨지지 않는
절대 변하지 않는

하나 둘이 아닌 하나
약속했었잖아 빛나는 저 별에

하나 둘이 아닌 하나
영원히 깨지지 않는
절대 변하지 않는

하나 둘이 아닌 하나
약속 했었잖아 빛나는 저 별에 하나
(Baby baby you will always be my lady
I will never leave you baby All I need is you beside me
Every day Every night I just wanna hold you tight)

Romanisation

ireogo naon nae maeumdo pyeonji ana
eonjebuteo garajin geolkka uri dul sai
sasil ije gieokdo anna wae ssaun genji
maeil gateun banboge nan jakku jichyeoga

hana duli anin hana
yeongweonhi kkaejiji aneun
jeoldae byeonhaji aneun

hana duli anin hana
yaksokhaesseotjana bitnaneun jeo byeole

Baby baby you will always be my lady
I will never leave you baby All I need is you beside me
Every day Every night I just wanna hold you tight
Never leave my side baby forever you and I

neowa na uri sai yeongweonhan hana
Every day haengbokhan sigan bonaetjana
neoege sesngeul mot juneun geon ara
geuraedo gathi sesang mandeuleo gal su itjana

ne mamcheoreom gudge
dadhin mu geu bandaepyeon
jujeo anja uneun ne moseub
neomu seonmyeonghae oh baby

hana duli anin hana
yeongweonhi kkaejiji aneun
jeoldae byeonhaji aneun

hana duli anin hana
yaksokhaesseotjana bitnaneun jeo byeole

nan i gileseo isseo
jinan gyeoule geu chueok
gateun jumeoni soneul butjabgo

hana duli anin hana
yeongweonhi kkaejiji aneun
jeoldae byeonhaji aneun

hana duli anin hana
yaksokhaesseotjana bitnaneun jeo byeole

hana duli anin hana
yaksokhaesseotjana bitnaneun jeobyeole

hana duli anin hana
yeongweonhi kkaejiji aneun
jeoldae byeonhaji aneun

hana duli anin hana
yaksokhaesseotjana bitnaneun jeo byeole

하나 둘이 아닌 하나
약속 했었잖아 빛나는 저 별에 하나

(Baby baby you will always be my lady
I will never leave you baby All I need is you beside me
Every day Every night I just wanna hold you tight)

Traduction

Je ne me sens pas bien après être parti comme ça
Depuis quand ne nous nous étions pas brisé comme cela?

En fait, je ne me souviens même pas pourquoi nous nous sommes battus maintenant
Mais je suis épuisé de ce cycle qui se répète tous les jours

Un, pas deux, mais un
Toujours incassable, et qui ne changera jamais

Un, pas deux, mais un
Nous avons promis sur les étoiles scintillantes

Baby baby tu seras toujours ma lady
Je ne te quitterai jamais, je n’ai besoin que de toi auprès de moi
Tous les jours, toutes les nuits, je veux juste te prendre dans mes bras
Ne me laisse jamais baby, toi et moi pour toujours

Toi et moi, nous serons toujours un
Chaque jour, nous avons passé des moments heureux
Je sais que je ne peux pas te donner le monde
Mais nous aurions pu faire notre propre monde ensemble

De l’autre côté de la porte bien fermée de ton coeur
Je vois bien que tu t’asseois et que tu pleures

Un, pas deux, mais un
Toujours incassable, et qui ne changera jamais

Un, pas deux, mais un
Nous avons promis sur les étoiles scintillantes

Debout sur cette route,
Je me souviens t’avoir tenu les mains l’hiver dernier

Un, pas deux, mais un
Toujours incassable, et qui ne changera jamais
Un, pas deux, mais un
Nous avons promis sur les étoiles scintillantes

Un, pas deux, mais un
Toujours incassable, et qui ne changera jamais

Un, pas deux, mais un
Nous avons promis sur les étoiles scintillantes

Hey ! Bravo tu as trouvé la phrase GOLD ! Envoie vite le lien de cet article et reçois tes 5 point supplémentaires ! 🙂

Please like & share with

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *